三个臭皮匠,赛过诸葛亮
sān gè chòu pí jiàng,sài guò zhū gě liàng
Three smelly cobblers are better than Zhuge Liang
“三个臭皮匠,赛过诸葛亮”的成语拼音为:sān gè chòu pí jiàng,sài guò zhū gě liàng,注音:ㄙㄢ ㄍㄜˋ ㄔㄡˋ ㄆㄧˊ ㄐㄧㄤˋ,ㄙㄞˋ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄨ ㄍㄜˇ ㄌㄧㄤˋ,词性:作宾语、定语、分句;指人多智广,年代:当代成语,出处:三国演义》,比喻人多智慧多。,基本解释:比喻人多智慧多,有事请经过大家商量,就能商量出一个好办法来。,例句:明代·杜正伦《农书疏证》:“三个臭皮匠,顶个诸葛亮,虽然他没有什么声望很大的知识,但是他们的智慧和技能却在某些方面远超出了那些有名的学者。”
拼音 |
sān gè chòu pí jiàng,sài guò zhū gě liàng |
注音 |
ㄙㄢ ㄍㄜˋ ㄔㄡˋ ㄆㄧˊ ㄐㄧㄤˋ,ㄙㄞˋ ㄍㄨㄛˋ ㄓㄨ ㄍㄜˇ ㄌㄧㄤˋ |
词性 |
作宾语、定语、分句;指人多智广 |
英文 |
Three smelly cobblers are better than Zhuge Liang |
年代 |
当代成语 |
解释 |
比喻人多智慧多,有事请经过大家商量,就能商量出一个好办法来。 |
出处 |
三国演义》,比喻人多智慧多。 |
例句 |
明代·杜正伦《农书疏证》:“三个臭皮匠,顶个诸葛亮,虽然他没有什么声望很大的知识,但是他们的智慧和技能却在某些方面远超出了那些有名的学者。” |
补充纠错